"old maids lead apes in hell" 단어의 한국어 의미
"old maids lead apes in hell"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
old maids lead apes in hell
US /oʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/
UK /əʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/
관용구
노처녀는 지옥에서 원숭이를 끈다
a proverbial saying suggesting that women who die unmarried will be punished or have a lowly status in the afterlife
예시:
•
In Shakespeare's time, it was a common joke that old maids lead apes in hell.
셰익스피어 시대에는 노처녀가 지옥에서 원숭이를 끌고 다닌다는 농담이 흔했습니다.
•
She laughed at the old superstition that old maids lead apes in hell.
그녀는 노처녀가 지옥에서 원숭이를 끌고 다닌다는 오래된 미신을 비웃었다.